... cure dellavofir'infatichevole fervitu; ora ch'abbons dano i premi della vofira
maras vigliofa Pietà, ferva questas di fostegna alle deholezzé: - che si
mifanneghittofo i difprone per: fallecitarmi al camming delle »; virtu; d'ombra per
proteggermi negliarrestis chemi tailaاین colpa. Così fottolaturela di un » Pio, farà
pietofo al Cielo , al mondo, amè fteffo; al Ciclo co” miei offequi; al mondo con
indirizzarlo alla gloria del Cielo, a_> me fteffa colla fperanza de guiderdoni,che fi
devono alla Pietà.
Abstract: Libya in 2016 is far away from the vision Libyans had of their country after the revolutionary war in 2011. Due to the heavy legacy of the Qaddafi regime especially the fragile or non-existence institutions and distorted national identity the process of Post-Conflict Reconstruction faced numerous hurdles. Based on intensive field work that took place in Libya during February 2016, this research discusses such hurdles, the way they were handled, and proposes possible solutions and recommendations for the way forward.
The publication of this book, CRINN (Computing Research and Innovation), Volume 1, November 2016, is a compilation of peer-reviewed research papers, technical and concept papers and innovations among the academicians from Faculty of ...
Colloquium in Computer & Mathematical Sciences Education 2015 (CCMSE 2015) is an initiative from the Faculty of Computer & Mathematical Sciences, UiTM Perlis to foster a platform for discussing issues related to Teaching and Learning approach within the field of Computer Sciences, System Sciences, Information Technology, Computer Networks, Mathematics and Statistics.
... indicator to show the users progress relative to tutorial content.[5] Figure 1 and
Figure 2 shows example of sliders type walkthrough. Figure 2: The Eatery
Walkthrough (slider) Single Screen Overlay Coach ISBN : 978-1-329-35874-4
132 CCMSE 2015, 1 August 2015 Walkthrough: Learning Mobile Application at a
Glance Mohammad Hafiz Ismail.
Cross Language Text Retrieval (CLTR) has been defined as the retrieval of documents in a language different from that of the original query. To make this possible some kind of mechanism has to be applied in order to translate the information contained in the source sentence. Many different approaches have been carried out with the purpose of transferring the information from the source language query to the target language one. Though all these methods deal with a way of translating as much information as possible from the source query, little research has been conducted in relation to the field of Machine Translation (MT). The purpose of this research work is to determine the feasibility of using MT techniques for CLTR. Specifically, I will describe how a MT system has been adapted without much effort to translate Spanish queries of a specific domain, i.e. Finance and Economics, into English in order to retrieve documents related to that field. The results of this process will then be compared with the results obtained from the retrieval of the original English queries. Thus, I will discuss the advantages and disadvantages of using MT for CLTR.
This second part of the project proved essential for deciding the benefits that a
more complex linguistic based method can add to CLTR. For this part of the
project, I worked with TRECQ1-10. First of all, it is important to mention the fact
that the IR system was not helpful for the experimentation involved here. SIRE is
designed to deal with words individually, and thus a comparison between the
retrieval of the original TREC queries using strings of individual words as
opposed to other ...
Language testers have generally come to recognize the limitations of traditional statistical methods for validating oral language tests. They have begun to consider more innovative approaches to test validation, approaches that promise to illuminate the assessment process itself, rather than just assessment outcomes (i.e., ratings). One such approach is conversation analysis (or CA), a rigorous empirical methodology developed by sociologists, which employs inductive methods in order to discover and describe the recurrent, systematic properties of conversation, including sequential organization, turn-taking, repair, preference structure, and topic management. CA offers a systematic approach for analysing spoken interaction from a qualitative perspective, allowing one to make observations about a stretch of talk while at the same time interacting with it. This book provides language testers with a background in the conversation analytic framework and a fuller understanding of what is entailed in using conversation analysis in the context of oral language test validation.
Eighty-five Hebrew as a foreign language students in the U.S. were rated on
these 4 methods by 2 independent raters; her analyses detected the main
difference to be in the fourth test, where candidates reported information instead
of being interviewed; she concludes that 'speech style and topic are significant
factors influencing students' scores on oral proficiency' (p. 537). She suggests (
somewhat contrary to her later opinion (Shohamy 1988)) that the OPI is well
suited to testing ...