Who is the Mahdi of Islam? According to both Sunni and Shi'i Muslims, the "guided one" will rise during the end times to conquer all nations. With Jesus Christ, he will bring an end to aggression and injustice, and will establish the Kingdom of God on earth. However, Sunnis and Shi'is disagree about the identity of the Mahdi. According to Shi'is, the Mahdi - an extraordinary human being who will perform extraordinary miracles - is Muhammad b. al-Hasan al-Husayni. He was born over a thousand years ago, and is still alive on this earth, but living in occultation, and will reappear during the end times. For Sunnis, however, the Mahdi will be an ordinary and mediocre man by the name of Muhammad b. 'Abd Allah al-Hasani. In "Imam al-Mahdi: The Twelfth Khalifah in the Sahih Sunni Ahadith," author Toyib Olawuyi argues that the identification of the awaited Mahdi with Muhammad b. 'Abd Allah al-Hasani is not established in any reliable Sunni or Shi'i hadith, but is based on only a few unreliable Sunni reports. By contrast, Olawuyi demonstrates, Muhammad b. al-Hasan al-Husayni is confirmed as the Mahdi in both authentic and authoritative Shi'i and Sunni sources. "Imam al-Mahdi" is a carefully balanced work of scholarship that will both inform and challenge the views of many Muslims and non-Muslims alike.
'Abd Allah al-Hasani. In "Imam al-Mahdi: The Twelfth Khalifah in the Sahih Sunni Ahadith," author Toyib Olawuyi argues that the identification of the awaited Mahdi with Muhammad b.
Translated by Dr. Sachedina. Includes topics on the belief in the Mahdi, pseduo Mahdis, leadership of Imam Mahdi (a), occultation, his long life, and the reappearance of the Imam.
Translated by Dr. Sachedina. Includes topics on the belief in the Mahdi, pseduo Mahdis, leadership of Imam Mahdi (a), occultation, his long life, and the reappearance of the Imam.
Haqueian Verse: A new form of poetry created by me is called 'Haqueian Verse', which starts with a single word; it has five lines that contain ten words in total. The poem ends with a single word that rhymes with the first word. I do believe that the literary world and beyond will accept my endeavour in a generous manner!
Haqueian Verse: A new form of poetry created by me is called 'Haqueian Verse', which starts with a single word; it has five lines that contain ten words in total.
This book deals with the character Othello, who becomes mad in William Shakespeare's "Othello", and endeavours to reveal the ins and outs behind his destruction by Iago. General Othello's trustworthy companion and advisor Iago causes the ruin of quite a few characters in the play because of his uncontrollable jealousy and a feeling of revenge. He becomes successful in making Othello doubt and murder his chaste wife Desdemona. Iago takes the help of his ally named Roderigo in order to translate his own destructive dreams into reality. Once Othello is in Cyprus, Iago decides to work on his central plan. He wants to make Othello believe that his wife is in an adulterous relationship with the new lieutenant, Michael Cassio. Hence, Iago tries to poison Othello's mind by providing false information about Desdemona. For instance, the plot of the handkerchief and his reference about Cassio that he had a dream where he talked of his emotions for Desdemona. Unfortunately, Othello somewhat believes Iago's words. Iago keeps on playing with Othello's mind through the process of having Othello listen to Cassio speak generously about his mistress, Bianca, even as Othello thinks that the mistress must be Desdemona. Othello blindly sees coincidences as evidences. It is true that the fire of jealousy in Othello's heart and his unjust trust in Iago lead to his ultimate tragedy where we find him murdering Desdemona and committing suicide later. Nonetheless, it must also be stated that Iago is the one who is entirely responsible for igniting the spark of jealousy in Othello's mind. The Moor would not lose his sanity and commit such a heinous crime and take his own life away if Iago did not deceive him so cunningly. As Iago can be regarded as the primary cause of Othello's downfall, he can also be called a 'murderer' because Othello and Desdemona are led towards the valley of destruction only by Iago himself!
This book deals with the character Othello, who becomes mad in William Shakespeare's "Othello", and endeavours to reveal the ins and outs behind his destruction by Iago.
This book deals with the problems in translating literary prose and reveals some pertinent solutions and also concentrates on the need to expand the perimeters of Translation Studies. The translation courses offered at many universities in Bangladesh and overseas treat the subject mostly as an outcome of Applied Linguistics. Presently, the teachers and students of translation are confused at the mounting impenetrability of the books and articles that flood the market. Unfortunately, the translators lay more emphasis on the translation of poetry; there should be more research regarding the particular problems of translating literary prose. One explanation of this could be the fact that the status of poetry is considered higher, but it is more possibly due to the notable flawed notion that the novels, essays, fiction etc. possess simple structures compared to that of a poem and is thus easier to translate. However, many debates have been organised over when to translate, when to apply the close local equivalent, when to invent a new word by translating clearly, and when to copy. Simultaneously, the "untranslatable" cultural-bound words and phrases have been continuously fascinating the prose-translators and translation theorists. The plea made in this book is to admit the fact that there is a lot to be learnt from shaping the criteria for undertaking a prose-translation and we should appreciate the hard work, difficulties, or frustration of the 'translators' (go-betweens) in the creation of good sense of the texts.
This book deals with the problems in translating literary prose and reveals some pertinent solutions and also concentrates on the need to expand the perimeters of Translation Studies.
Fill your upcoming 2018, with 16 months of Ufo all year round. This beautiful calendar contains 16 months and 3 mini 2017, 2018, and 2019 year calendars.
Fill your upcoming 2018, with 16 months of Ufo all year round. This beautiful calendar contains 16 months and 3 mini 2017, 2018, and 2019 year calendars.
Wild Pages Press are publishers of unique journals, school exercise books, college or university lecture pads, memo books, notebooks, journals and travel journals that are a little bit quirky and different.
Modern Russian Fables is a witty series of short Fables from a 20th century Russian writer translated from the original Russian into modern English in order to bring out the subtleties displayed by the Russian author in the original language. These fables show how the Russian author has used language to express double meanings. The witticisms included in this collection of stories are based on a play upon words and phrases and their word components. The witticisms are stylistic devices most often used by Russian speakers to achieve a humorous effect. The fables have been chosen and newly translated and edited by Tamara Moreton, author of the Practical Russian Reader series, and novelist Alan Moreton, author of The Book Traveller and At the World's End among other English novels.
These fables show how the Russian author has used language to express double meanings. The witticisms included in this collection of stories are based on a play upon words and phrases and their word components.