Sebanyak 480 item atau buku ditemukan

Beberapa masalah ekonomi dan pembangunan di Propinsi Sumatera Selatan

untuk bahan Seminar Pembangunan Daerah Propinsi Sumatera Selatan, dari tgl. 7 s/d 10 Djanuari 1971

Economic development in South Sumatera.

Fakta ini memberikan indikasi bahwa perhatian masjarakat semakin besar
terhadap ekonomi dan Pembangunan ... Pembimbing Bhg.Penerbitan buku
Pengetahuan Umum Djakarta l95h. sebagaimana jang dapat dilihat dalam
bentuk tabel l ...

Miscellanea Mathematic

Consisting of A Large Collection of Curious Mathematical Problems, and Their Solutions (1775)

Together With Many Other Important Disquisitions In Various Branches Of The Mathematics. Due to the very old age and scarcity of this book, many of the pages may be hard to read due to the blurring of the original text.

Together With Many Other Important Disquisitions In Various Branches Of The Mathematics. Due to the very old age and scarcity of this book, many of the pages may be hard to read due to the blurring of the original text.

Avisen mellem fortid og fremtid

en raekke essays fra Det Berlingske Hus ved 225 års jubilaeet den 3. januar 1974

Translation Theory in the Age of Louis XIV

The 1683 De Optimo Genere Interpretandi (on the Best Kind of Translating) of Pierre Daniel Huet (1630-1721)

Preeminent in a relatively rare category of separate early modern treatises on translation, the 1683 De optimo genere interpretandi by the polymath cleric Pierre-Daniel Huet (1630-1721) offers a concise introduction to its nature, history, theory, process and practice. Written in the form of a Ciceronian dialogue, On the best kind of translating not only represents Huet's acute and witty defence of the often disparaged literal or word for word model, but also provides illuminating glimpses into the critical and interpretive methods of his age. A guiding premise of this first modern edition and annotated translation of Huet's entire treatise is that, now as then, translation theory and practice are complementaries. Consistent also with this premise is the conscious attempt by DeLater to apply Huet's literal translation model at every stage in the process of producing this annotated translation of his treatise. Among the topics treated in Huet's work are: (1) a definition of translation and its relationship to interpretation; (2) adaptation of translation aims and methods to the subject matter of the original; (3) the translating and glossing of idioms, proverbs, metaphors, puns and ambiguities; (4) translators' priorities, from sense and words to the elusive quality that makes a translation seem an original work; and (5) translation as an independent theoretical discipline. In addition to providing an introduction to Huet's life and works as well as explanatory glosses for his copious sources and various topics in the DOGI, the present work also supplies links between Huet's work and that of current theorists and critics in the field of translation studies.

In addition, there are translators«, publishers«, or others« prefaces to many of
these translations, although present-day scholars ofEuropean translationhistory
must often takesomecare tocomparethe precepts or general remarkson
translating ...

Outlines and Highlights for Abnormal Child and Adolescent Psychology by Rita Wicks-Nelson, Allen C Israel, Isbn

9780132359788

Never HIGHLIGHT a Book Again! Virtually all of the testable terms, concepts, persons, places, and events from the textbook are included. Cram101 Just the FACTS101 studyguides give all of the outlines, highlights, notes, and quizzes for your textbook with optional online comprehensive practice tests. Only Cram101 is Textbook Specific. Accompanys: 9780132359788 .

Cram101 Just the FACTS101 studyguides give all of the outlines, highlights, notes, and quizzes for your textbook with optional online comprehensive practice tests. Only Cram101 is Textbook Specific. Accompanys: 9780132359788 .