Sebanyak 177 item atau buku ditemukan

Kamus bahasa Indonesia-Bali

Indonesian-Balinese dictionary.

... 1. kekalen; jlingjingan ane' dadi panyengker benteng; 2. aungan; 3. siksik kayu
. pariwisata : pariwisata. parkir : parkir (tongos prerenan montor akejep). patkit :
kedis parkit. parlemen : parlemen; dewan perwakilan rakyat. parlementer : manut
tata ... up. barang- barang Jepang - nya ramai, lais; 3. up. bahasa ~, basa
pagubugan; 4. up. harga ~ , ajin patokanne. pasisir : panumpang kapal (terbang).
paseh : -* fasih; pasih. . paselin : paslin (sr. lengis kentel). pasemen : -> pasmen.
pasero ...

Kamus standar bahasa Indonesia - Jepang

Gorō Taniguchi. wirang : [Jw] [£ ] %(&C)<, membalas lara - «I(*97*)rt. wirid : [A] 3-
yy<m.m*vM). wiron : wiru : [Jw]#*(* t>©)©$r S (* 9 »). wir-wir : =$□ uir-uir. wisa : =
> bisa I wisana : [Jw] *(**>•)), wisata : [S] fr<<> =» darmawisata, pariwisata, wisfea
: «£5«*j $r:"J3?)o wiski : [E] 7^X4-0 wisma : t*[««!tf*»*ft»CfflU4]. — lndonesia.4>Y
**s7£t&(ii41]y)a wisuda : [S](i)«St(y*i'i7)«c«5£<*S'*)i: diwisuda : 8SiKC?T»^Thn5„
fiE^3rlfc„ wiwaha : [S] i?», wiwfika: [S]««(f yfaWAttR^af'f) wiwi: ...

Kongres Bahasa Indonesia III

Tentang kesadaran kedua, yakni kesadaran bahwa yang kita ambil- alih itu
adalah teknik yang tumbuh di dalam kebudayaan asing, adalah kesadaran
bahwa yang ingin kita kembangkan itu adalah pariwisata kita sendiri. Artinya,
teknik yang akhirnya kita mengerti sendiri. Bila ini tidak ... Dalam kebangsa- an
itu orang Jepang tidak terlalu suka memakai bahasa asing, sedangkan orang
Belanda suka belajar bahasa asing. Kedua bangsa ini suka menerjemah- kan
buku-buku asing ke ...

Setengah abad bahasa Indonesia

Di dalam Panitia tersebut di sub I didudukkan sebagai anggota selain para ahli
hukum dan bahasa, juga para ahli adat, para-ahli agama, dan para-ahli hukum
agama. III. Di dalam Seksi Hukum dari Komisi Istilah hendaklah juga didudukkan
para ahli hukum agama sebagai anggota. IV. Untuk mencapai keseragaman
istilah hukum yang dipakai dalam Dunia Perguruan Tinggi dan Perundang-
undangan hendaklah para guru besar dalam Ilmu Hukum pada Perguruan
Tinggi dan para ...

Peranan bahasa kebangsaan dalam pengembangan iptek

Enhancing the use of Malay and Indonesian language in science and technology; seminar proceedings.

Jabatan ini mempunyai wadah tersendiri yang mana kesusasteraan dilihat
sebagai satu disiplin ilmu yang dapat dikaji serta diterapkan secara saintifik dan
sistematik yang melibatkan ilmu-ilmu bantu yang lain seperti linguistik, sejarah, ...
Di samping menjadikan sebagai suatu disiplin ilmiah, jabatan ini juga berhasrat
menjadikan kesusasteraan Melayu sebagai sarana dalam menyalurkan nilai-
nilai murni yang selari dengan norma-norma keislaman, kebangsaan, budaya
dan adat ...

Kata dan makna

teman penulis dan penerjemah menemukan kata dan istilah

La compréhension des mots et des termes dans le langage indonésien

Kemudian berturut-turut terdapat G.H. Werndly (1736) dengan enam jenis; W.
Marsden (1812), sembilan jenis; J. Crawfurd (1852) yang membedakan tujuh
jenis; Raja Ali Haji (1857 dan 1859), yang bertolak dari bahasa Arab, berbeda
dengan yang lainnya yang bertumpu pada tatabahasa Barat, dengan tiga jenis; J
J. de Hollander (1882), dengan tujuh jenis; G. van Wijk (1889), dengan sembilan
jenis; K. Sasrasoeganda (1910), sembilan jenis; Ch.A . van Ophuysen (1915), 10
jenis; ...

Konstruksi dan makna konstituen kanan verba berprefiks ter-

Selain pada contoh (150) sampai dengan (154), konstituen kanan verba
berprefiks ter- yang berfungsi sebagai yang berupa frasa dapat dilihat pada
contoh-contoh berikut. (155) Motif upaya pembunuhan terhadap Suyatno segera
terungkap setelah penangkapan ketiganya. (R, 23 April 2002, 1:5) (156) Ketika
menunaikan ibadah haji, Abdullah bin Mubarak tertidur di Masjid Al-Haram. (R,
23 April 2002, 1:6) (157) Perubahan sistem itu mungkin terjadi tanpa perubahan
terhadap ...

Kamus Indonesia kontemporer

koleksi kosa kata bahasa Indonesia yang berasal dari bahasa asing dan kata-kata asing serta ungkapan bahasa asing yang banyak dipakai oleh penulis dan pembicara bahasa Indonesia

Dampak penyuluhan bahasa Indonesia bagi guru SD di kota Padang

... Bulan depan Ani dan Susi berulang tahun. Rencananya mereka akan
merayakannya di sekolah dan di rumah. Ani dan Susi sama-sama ulang tahun
yang ke-7. Walapun keduanya ulang tahun di bulan yang sama, hari dan
tanggalnya berbeda. Ani ulang tahun di hari Senin, tanggal 15. Susi pada hari
Rabu dan tanggal 17. Tentu mereka cukup sibuk, sebab mereka merayakan di
sekolah dan di 78.