Cultural Encounters in Translation from Arabic

Translation is intercultural communication in its purest form. Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknowledged, given the attention it deserves. The chapters in this unique volume assess translation from Arabic into other languages from different perspectives: the politics, economics, ethics, and poetics of translating from Arabic; a language often neglected in western mainstream translation studies.

Chapter 2 The Cultural Context of Translating Arabic Literature RICHARD VAN
LEEUWEN Introduction It was in 1988, shortly before Naguib Mahfouz was
awarded the Nobel Prize for literature, that for the first time I was confronted with
the ...