Sebanyak 3418 item atau buku ditemukan

Meaning in the Second Language

This book reviews recent research on the second language acquisition of meaning with a view of establishing whether there is a critical period for the acquisition of compositional semantics. A modular approach to language architecture is assumed. The book addresses the Critical Period Hypothesis by examining the positive side of language development: it demonstrates which modules of the grammar are easy to acquire and are not subject to age effects. The Bottleneck Hypothesis is proposed, which argues that inflectional morphology and its features present the most formidable challenge, while syntax and phrasal semantics pose less difficulty to learners. Findings from the neurofunctional imaging (PET, fMRI) and electrophysiology (ERPs) of L2 comprehension are reviewed and critically examined. Since it is argued that experimental tasks in those studies are mostly in need of linguistic refinement, evidence from behavioral studies of L2 acquisition of semantics are brought to bear on comprehension modeling. Learning situations are divided into two types: those presenting learners with complex syntax, but simple semantics; and those offering complex semantic mismatches in simple syntactic contexts. The numerous studies of both types reviewed in the book indicate that there is no barrier to ultimate success in the acquisition of phrasal semantics.

Few people start learning a second language for the exotic sounds, or for the
elegant sentence structure that they detect in it. Meaning is what we are all after.
We would all like to understand and to be able to convey thoughts and feelings
and ...

Chestnut's Obstetric Anesthesia: Principles and Practice E-Book

From basic science to various anesthesia techniques to complications, the meticulously updated, fifth edition of Chestnut’s Obstetric Anesthesia: Principles and Practice, covers all you need to know about obstetric anesthesia. An editorial team of leading authorities presents the latest on anesthesia techniques for labor and delivery and medical disorders that occur during pregnancy. New chapters and rewritten versions of key chapters cover topics such as psychiatric disorders in the pregnant patient, neurologic disorders, and critical care of obstetric patients. It is an invaluable, comprehensive reference textbook for specialists in obstetric anesthesiology and obstetricians, as well as anesthesiology and obstetric residents. This book also serves as a clear, user-friendly guide for both anesthesiologists and obstetricians who are in clinical practice. Consult this title on your favorite e-reader, conduct rapid searches, and adjust font sizes for optimal readability. Get all the accuracy, expertise, and dependability you could ask for from the most important names in the fields of obstetric anesthesia and maternal-fetal medicine. Master the current best practices you need to know for treating the fetus and the mother as separate patients—each with distinct needs. Search and retain difficult concepts easily with the help of key point summaries in each chapter. Stay current on the latest advancements and developments with sweeping updates and new chapters on topics such as patient safety and team approach, transthoracic echocardiography and noninvasive measurement of cardiac output in obstetric patients, psychiatric disorders during pregnancy, neurologic injuries, and more. Prevent and plan for potential complications associated with the advancing age of pregnant women. An extensive, state-of-the art discussion of "critical care of obstetric patients" equips you to address any special considerations for this increasing segment. Know exactly how to proceed. An abundance of tables and boxes illustrate the step-by-step management of a full range of clinical scenarios. Choose the best drugs available while adhering to the most recent guidelines for obstetric anesthesia.

... MD Chapter 4: The Placenta: Anatomy, Physiology, and Transfer of Drugs
Norman L. Herman, MD, PhD Chapter 5: Fetal Physiology Andrew P. Harris, MD,
MHS Kenneth E. Nelson, MD Chapter 6: Antepartum Fetal Assessment and
Therapy ...

Issues in Teaching, Learning and Testing Speaking in a Second Language

The volume constitutes a state-of-the-art account of issues related to teaching, learning and testing speaking in a second language. It brings together contributions by Polish and international scholars which seek to create links between theory, research and classroom practice, report the findings of studies investigating the impact of linguistic, cognitive and affective factors on the development and use of speaking skills, and provide concrete pedagogic proposals for instruction and assessment in this area. As such, the book will be of interest not only to second language acquisition theorists and researchers, but also to foreign language teachers willing to enhance the quality of speaking instruction in their classrooms.

Małgorzata Marzec-Stawiarska Abstract The article investigates foreign language
anxiety among advanced learners of English who are also MA students
specialising in EFL teaching. Past research results concerning the correlation
between ...

Psycholinguistic and Sociolinguistic Perspectives on Second Language Learning and Teaching

Studies in Honor of Waldemar Marton

The volume provides a state-of-the-art overview of key issues in second language learning and teaching, adopting as a point of reference both psycholinguistic and sociolinguistic perspectives. The papers included in the collection, which have been contributed by leading specialists in the field from Poland and abroad, touch upon important theoretical issues, report latest research findings and offer guidelines for classroom practice. The range of topics covered and the inclusion of concrete pedagogic proposals ensures that the book will be of interest to a wide audience, not only SLA specialists, but also methodologists, material designers, undergraduate and graduate students, and practitioners

Language: Problems and Research Questions Maria Wysocka Abstract The fact
that English has become a means of global communication at present appears to
have been the cause of different changes that can be observed in the language ...

Psycholinguistic Dimensions of Translation Competence Into English as a Second Language

Developing a Diagnostic Tool

This thesis explores translation competence within the framework of learning and teaching in higher education. In particular, it takes a student-centred approach that explores the psycholinguistic and cognitive aspects of translation competence into English as a second language. This approach is based on students' psychological needs, particularly in relation to assessment. The thesis focuses on developing an assessment tool which can perform the dual role of diagnosing students' translation difficulties when translating from Arabic into English, and helping them learn about the mental processes underpinning translation. It argues that developing such a tool within a self-assessment framework is much needed in translation pedagogy, for an essential attribute of a successful translation graduate is the ability to work autonomously, and to be able to self-monitor and self-evaluate one's work. The theoretical framework of the assessment tool is based on a psycholinguistic model namely, the Translation Continuum Model, which is converted into a prototype diagnostic tool by the introduction of test items, and an interview technique based on the notion of self-assessment. The prototype was trialled and refined on two separate occasions. Findings from the trials suggest that a collaborative approach to assessing translation competence whereby learners are active participants in the assessment process can be the starting point towards self-assessment. The thesis concludes by explaining how the self-diagnostic model can be used to strengthen the curriculum, by confirming how the study has proved the usefulness of the Translation Continuum Model, by acknowledging the limitations of the study, and by making recommendations for future research.

It argues that developing such a tool within a self-assessment framework is much needed in translation pedagogy, for an essential attribute of a successful translation graduate is the ability to work autonomously, and to be able to self ...